Que maravilha a linda francesinha
Ao pé do arco do triunfo
Iluminada pelo luar
Fazendo inveja as estrelas no céu
Que não ousam brilhar como ela
E o poeta busca na alma palavras para um poema
Que possa eternizar o momento tão belo
Esperando que ao final de seus versos
Ganhe um beijo da encantadora dama
E assim, poderia morrer em paz
Pois teria cumprido sua missão nesse mundo
"O mar é visto dançando ao longo dos golfos claros tem reflexos de prata, o mar cintilante na chuva ..."
" E a bela senhorita francesa dança no mesmo ritmo das ondas tornando aquela uma cena inesquecível aos olhos do poeta que se delicia com sua amada"
Quelle merveille la belle jeune fille française
Au pied de l'arc de triomphe
Éclairé par la lune
Faire envie les étoiles dans le ciel
Qui n'ose pas briller comme il
Et le poète dans l'âme chercher des mots d'un poème
Cela peut immortaliser le moment si beau
En espérant que la fin de ses versets
Obtenez un baiser de la belle dame
Et oui, je pourrais mourir en paix
Il aurait rempli sa mission dans ce monde
"La mer est vu danser le long des golfes clairs a des reflets d'argent, la mer scintillantesous la pluie ..."
«Et la danse belle dame française au rythme des vagues qui font une scèneinoubliable dans les yeux d'un poète qui se complaît dans sa bien-aimée"
Nenhum comentário:
Postar um comentário
Deixe aqui seu comentário sobre essa poesia
Obrigado pela visita!